Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Классическая проза » Босиком до неба - Эд Раджкович

Босиком до неба - Эд Раджкович

Читать онлайн Босиком до неба - Эд Раджкович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 57
Перейти на страницу:

После агрессивного повтора требований, сестра принесла вина и закуску, подчиняясь требованиям Мурада. Курбан молчал, было невозможно перечить Мураду, так что всё происходило по желаниям Мурада.

Два дня они провели в этом доме. Галима гостеприимно обслуживала их едой, а вино подносила сестрёнка. Ни на минутку не могла уснуть Галима за эти дни. Страшней участи нет, чем боязнь матери своего сына. Они в детстве с сестрой Захрой всегда боялись, когда выпивал отец, и сейчас она с новой силой пугалась этого состояния в сыне Мураде. Боль её сердца этот мальчик, но объясниться с ним она никогда не сможет. Как изложить логику человеку, которого оставила в младенческом возрасте? Этот механизм взаимоотношений сломан окончательно, и Галима это знала.

Мурад вёл себя хозяином и заносчиво требовал подношений. Мир замкнулся в кругу этого дома. Курбан видел, что напряжение нарастает, и друг не выходит из состояния скрытой агрессии. Стало понятно, что Мурад походит на бандита, который подчиняет своей воле окружающих и не примет другого отношения. Нужно было что-то предпринимать. Курбан был вынужден включить силу своего убеждения и во время очередного застолья рассуждал, говоря с Мурадом:

– Здесь не безопасно находиться, через селение много движений идёт, и не хотелось бы, чтобы ты столкнулся с милицией.

Постепенно Курбану удалось убедить Мурада ехать в горы, где безопасней, и он заметил облегчение на лицах родственниц Мурада.

Уезжая, Мурад обратился к сестрёнке со словами:

– Найди себе достойного мужа и живи ради него и детей.

– У меня есть жених, – смущённо ответила она.

– Что скажешь на прощание мне? – обратился он к матери.

– Береги себя, будь осторожен, дед Хасан знает, как тебе лучше поступать в этих обстоятельствах, с ним говори.

При упоминании деда, спесь сошла на нет, и Мурад спокойно сказал:

– До свидания, я ещё появлюсь.

Мать вся побледнела при его словах. Это было сказано с такой интонацией, что он обозначал своё право на присутствие в её доме навсегда.

Друзья направились пешком вверх в селение. С каждым шагом становилось легче и безмятежней. Во время гостевых дней в доме Галимы все были скованны, и общей тёплой атмосферы не возникло вообще. Сейчас, идя по каменистой дороге, высвобождалось восприятие друзей, жизнь сияла всеми красками. Остановились у родника перед подъёмом и вдоволь напились. Вода насыщала всё тело силой, вкус её сытный в блаженстве расходился по нутру. Мурад, набрав холодной воды в ладонь, брызнул на Курбана, который был погружён в тяжёлые размышления. Этот неожиданный приём заставил его выскочить из умственного труда разума. Смеялись как мальчишки и всю оставшуюся дорогу прошли на одном дыхании, беспечно говоря на отвлечённые темы.

Дед Хасан встретил Мурада, заключив в крепкие объятия. В этом жесте было многое: будто не виделись долгие годы и в тоже время как если бы не расставались вовсе. Курбан чувствовал себя в своей тарелке, всё было просто и понятно. Дед Хасан создавал обстановку простоты в общении, говорил приветливо. Умение выстраивать диалог в приемлемых тонах и на нужные темы – это качество преимущественно отличало его от других горцев его лет.

– Опохмелиться не желаешь? – по-русски сказал дед с прищуром улыбающихся глаз.

Мурад среагировал:

– Что мы пьяницы что ли, опохмеляться?

– Погостил ты у Галимы, своей мамаши, и говорят, выпили такое количество, как взвод солдат. Несёшь много, да проку в том нет, – в словах Хасана был явный подтекст.

Мурад восхищался этим человеком, не выходя далеко за пределы дома, знает всё о тех, кто ему не безразличен, всегда осведомлён.

– Ладно, не напрягайся, иди, развейся по селению, а мы с Курбаном поговорим о новостях в районе.

Намёк был понят и Мурад направился за пределы двора дома. Поздоровался сельчанин, погоняющий повозку с нагруженным сеном:

– Салам алейкум, Мурад!

Взгляд был прямой и открытый у этого человека. Мурад радушно ответил на приветствие:

– Валейкум ассалам, Магомед!

Ослик, запряжённый в повозку, был вида карликовой лошадки, тянувший огромную гору сена.

– Удивительные люди всю жизнь ведут оседло и в трудах праведных, – внезапно возникшая мысль подчеркнула в разуме Мурада превосходство такого образа жизни над постоянными разъездами по земле нашей. – В гармонии живут люди – вот от чего их мудрость.

Никуда не хотелось идти, и Мурад жадно вдыхал воздух окрестностей села. Вышел в луга, уселся на сочную траву. Сзади послышался еле уловимый шорох травы. Пышная кочка травы, на которую он наступил, была в двух метрах позади от него, и сбоку от неё извивалась гадюка. Мурад поднял камень, лежащий среди прочих в траве, и точным ударом расплющил голову змее. Тело какое-то время извивалось и обездвижено растянулось.

– Одним гадом меньше, – проговорил он.

Палящее солнце освещало даль горной равнины, на склонах паслись бараны, похожие на круглые шарики из-за нестриженной шерсти.

– Рай земной, вот что это такое.

Мысли отсутствовали какое-то время вовсе, и Мурад погрузился в единение с природой, созерцая виды и звуки уникального места. Райская красота, великое мироздание Всевышнего, и всё-таки есть опасность всегда. Посмотрел на мёртвую змею и вспомнил одну страшилку из детства, в которую верят все здешние мальчишки.

«Один чабан жил в своей хижине, всё его устраивало. Дети выросли и завели свои семьи, жена смотрела за домом в селении, а он пас баранов и на время сезона обильных трав жил в этой хижине среди лугов.

Однажды ночью он проснулся от душевного беспокойства и увидел змею, свисающую над кроватью. Умелым движением охотника он разрубил её на части и вскоре забыл о происшествии, выбросив её далеко в сторону на съедение орлам. Через какое-то время история повторилась, но всякий раз ему удавалось вовремя проснуться. Трижды он рубил змею, свисающую над ним, и успевал до укуса защитить себя. Сходство было такое, что ему казалось, будто это всё та же змея возвращается. Этот человек не был суеверным, но решил поделиться случившейся историей с кем-нибудь из долгожителей. Один аксакал ему ответил, что такую змею, схожую по описанию с его слов, называют семибраткой. После рождения семь братьев змеёнышей остаются в одной семье, и если человек убивает одного змея, остальные приходят мстить. У нас в районе такое впервые, а вот в других такие случаи бывали. Только одному охотнику удалось убить всех семерых, и он остался жить в своём доме. Во всех других случаях люди покидали свои жилища, уставшие от преследований семибраток. Говорят, с людьми такое случается. Специально, чтобы проверить, как человек распорядится своей судьбой, а сопровождают его в выборе ангелы-хранители, которые не позволяют семибраткам нанести смертельный удар во сне.

Чабан выслушал эту легенду и убедил себя в том, что он мог ошибаться, но братья змеиного семейства приходили вновь. Ему удалось устранить шестерых, и казалось, всё закончилось. На следующий сезон всё повторилось. Он полагал, что это последний седьмой змей, и никак не мог его зарубить. Скорость змеи не позволяла настичь его смертельным ударам, человек утратил способность спокойно спать и покинул эти места, переехав далеко отсюда на побережье Каспия, и никогда не возвращался больше».

Мурад вспомнил эту забытую историю и понял, что она поучительная. Побеждая кого-то или устраняя с пути, не следует забывать, что у него есть родственники.

Вечером за столом дед Хасан был словоохотливым. Много говорил о жизни, и неожиданно речь зашла о Галиме. Никогда эту тему не поднимали в этом доме, потому разговор для Мурада был непривычным.

– Ну что, наладил свои отношения с матерью? Стал ходить к ней в гости….

– Ничего не наладится. Я пришёл в тот дом, а перед глазами воспоминания о том, как я босоногим мальчуганом плачу под окнами её дома. Она слышит мой плачь, но делает вид, что не замечает. Вокруг темно и холодно, а я вижу мать свою, но не имею право на место в её доме.

– Да, досталось тебе в детстве. Судьба оставила тебя без ласки и радостей своих родителей. Всё есть, как есть, и ничего не поменяешь. У нас принято почитать родителей… Твоё сердце ненавидит мать, таковой ты её не хочешь считать?

– Не мать она мне, чужой человек, – Мурад сам не понял, как выпалил эти слова в гневе.

Дед Хасан спокойно выдержал временную паузу и продолжил:

– Тогда выбирай, или твоя мать Галима, или мы твоя семья. Твои проблемы станут и нашими до полного их решения. Иначе нельзя, здесь человек без семьи – никто.

Мурад говорил без остановки и сожаления:

– Какая она мать? Для других детей мать, а меня бабушка Марьям спасла от смерти в младенчестве, поэтому вы – мои родные.

Дед Хасан с Садыком переглянулись, а Курбан сидел с озабоченным видом и не вмешивался в разговор.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 57
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Босиком до неба - Эд Раджкович.
Комментарии